Saturday, September 29, 2007

To: Naziha, "Berlalunya Seorang Musafir"


Pic 1 - Naziha's "Berlalunya Seorang Musafir" in her handwriting.


Pic 2 - Wrapping.
i really like this fancy wrapping paper.


Pic 3 - Secondary school notebook.


Hey, Naziha! You'd never know what i found! Remember this (see Pic 1)?

i think it was written in 1998 for the school's yearbook, Ceria! i can't remember how i got to keep it.

Found it somewhere between the slips of paper in the cover of this wrapping (se Pic 2) of this small, very valuable notebeook (see Pic 3) :D The notebook is something new, started in 2000 so i don't think you've ever seen it. The funny things is, i've had this notebook around until now but it's yet to be filled up! Got moderately lots of pages with empty unwritten horizontal lines ;p

Thursday, September 27, 2007

Rock Kapak: DATO' SHAKE - Umi

15 Ramadan 1428H

Umi
Bertahun engkau derita
Hidup
Dalam duka sengsara
Namun
Ku iring doa
Agar kau bahagia

Oh~ Umi
Ku sunting kuntum melati
Harum
Sewangi kasih suci

Umi
Ku bawa penawar
Hapuskan derita

Apalah ertinya kehadiranku
Di sisimu
Andai ku tak daya membuat
Kau gembira

Oh~ Umi
Ku petik bintang-bintang
Menyinar
Cahaya hidupmu

Umi
Dakaplah wajahku
Yang selalu rindu

Ku tak relakan kau menderita
Selamanya
Biarlah aku yang menanggung
Deritamu

Oh~ Umi
Ku ingin kau menyaksikan
Sinar
Yang ku cipta untukmu

Umi
Berikan senyum
Tanda kau bahagia

Umi

Cinta padamu

Umi
Umi, umi

Cinta padamu

Umi


DATO' SHAKE - Umi....


DATO' SHAKE - Umi Malay

A tribute to mothers. Clear pronunciation. Matured vocals.

'Umi', one of the calling terms for 'Mum', besides Mak, Ibu, Bonda, Mek, Mi, Ma, Mama, Mok and lots more i know not of.

Tuesday, September 25, 2007

Rock Kapak: YUSNI HAMID - Ibu

13 Ramadan 1428H

Ibu
Ibu
Engkaulah
Ratu hatiku

Bila ku berduka
Engkau
Hiburkan selalu

Ibu
Ibu
Engkaulah
Ratu hatiku

Tempatku menyerah kasih
Tiap waktu

Betapa tidak
Hanya engkaulah
Yang menyinari hidupku

Sepanjang masa
Engkau berkorban
Tidak putusnya
Bagai air lalu

Ibu
Ibu
Engkaulah
Ratu hatiku

Tak dapat ku melupakan
Wahai ibu

Betapa tidak
Hanya engkaulah
Yang menyinari hidupku

Sepanjang masa
Engkau berkorban
Tidak putusnya
Bagai air lalu

Ibu
Ibu
Engkaulah
Ratu hatiku

Tak dapat ku melupakan
Wahai ibu


YUSNI HAMID - Ibu....


YUSNI HAMID - Ibu Malay

A tribute to mothers.

This same song sung in an upbeat version was the theme song for Fernleaf's advertisement somewhere in 1991/1992 (if i can re-call correctly).

The little primary school girl (in white baju kurung and navy blue kain) disboards the yellow school bus. The rain is pouring. Her mum makes her a glass of milk. *Something like that*

Thursday, September 20, 2007

Ayat Kursi

8 Ramadan 1428H



Ayat Kursi is verse 255 of Surah al-Baqarah.

The Arabic fonts in the pic above is obtained here Arabic Script Unicode Fonts.

Due to the limitations of the current version of Word i'm using, i'm unable to enclose the numbers in the Arabic End of Ayah. Thanks to Ms Harrison of NRSI and her colleagues for all the help.

In he pic i've used Ornate Left/Right Parenthesis instead. Currently i'm using Microsoft Word 2003 on Windows XP Home SP2. There shouldn't be any problem for Word 2007.

Happy (Overdued) Birthday, Naziha! ;D

Nasyid: MESTICA - Layar Keinsafan

8 Ramadan 1428H

Sepi benar senja ini
Bayunya semilir
Menganak ombak kecil
Jalur ufuk pula mengemas terang
Kapal dan layar terkapar

Mengapa nantikan senja
Barukan terdetik
Pulang ke pengkalan
Gusar malam menghampiri
Ku tewas di lautan

Tuhan
Layarkanku ke arah cinta-Mu
Tuntuniku menggapai redha-Mu
Rimbunan kasih-Mu ku berteduh
Kepada-Mu ya Tuhan

Berikan secebis keinsafan
Bekalan sepanjang perjalanan
Mencari ketenangan

Biar Kau menjadi saksi
Tulus tangisku kala dinihari
Kesempatan yang hanya sebentar
Moga keikhlasanku terlakar

Berikanlahku hidayah
Agar dikuatkan iman yang lemah
Moga diberkati hidup ini
Menuju bahagia
Yang kekal abadi

Pada-Mu Tuhan
'Kan ku serahkan
Cinta kepada-Mu

Tuhan
Layarkanku ke arah cinta-Mu
Tuntuniku menggapai redha-Mu
Rimbunan kasih-Mu ku berteduh
Kepada-Mu ya Tuhan

Berikan secebis keinsafan
Bekalan sepanjang perjalanan
Mencari ketenangan

Biar Kau menjadi saksi
Tulus tangisku kala dinihari
Kesempatan yang hanya sebentar
Moga keikhlasanku terlakar

Berikanlahku hidayah
Agar dikuatkan iman yang lemah
Moga diberkati hidup ini
Menuju bahagia
Yang kekal abadi

Harapanku moga dikurniakan
Manisnya iman berpanjangan
Moga lautan hilang gelora
Untukku berlayar


MESTICA - Layar Ke...


MESTICA - Layar Keinsafan Malay

It's a modern-day nasyid minus the sloppy-mushy lyrics! Pronunciation a bit unclear -- stop swallowing your words! Say it out loud and with confidence! Don't gurgle your words! Am no linguist nor speech specialist but i've heard better vocals and pronunciations than this.

Wonder how better Aris's Rock Kapak day's vocals will improve this one. The tune seems kinda familiar but yet able to put a finger on it.

Rock Kapak: AZIAN MAZWAN - Rumah Kecil Tiang Seribu

8 Ramadan 1428H

Rumah kecil tiangnya seribu
Rumah besar tiangnya sebatang
Waktu kecil kau ditimang ibu
Dewasamu dipukul gelombang

Berhijrah ke alam remaja
Menguji ketabahan jiwa
Tiada seindah impian
Sesungguhnya hidup perjuangan

Cabarannya tetap datang
Umpama laut bergelombang
Yang gagah akan berdiri
Yang lemah akan ke tepi

Berjaya -- disanjungi
Kecewa -- dibenci
Begitulah lumrah manusia
Agar kau tak kecewa

Berhijrah ke alam remaja
Menguji ketabahan jiwa
Tiada seindah impian
Sesungguhnya hidup perjuangan

Cabarannya tetap datang
Umpama laut bergelombang
Yang gagah akan berdiri
Yang lemah akan ke tepi

Berjaya -- disanjungi
Kecewa -- dibenci
Begitulah lumrah manusia
Agar kau tak kecewa

Rumah kecil tiangnya seribu
Rumah besar tiangnya sebatang
Waktu kecil kau ditimang ibu
Dewasamu dipukul gelombang


AZIAN MAZWAN - Rum...


AZIAN MAZWAN - Rumah Kecil Tiang Seribu
Malay

Evergreen song that teaches us about the early stages of life.

A few local modern-day nasyid can't even come close to rival with this track.

Wednesday, September 19, 2007

Rock Kapak: PAK PANDIR - Yang Remeh-temeh

7 Ramadan 1428H

Ada mata -- pandang
Ada telinga -- dengar
Ada mulut -- diam

Ada tangan -- garu
Ada kaki -- goyang

Ada otak -- pandai
Ada akal -- pakai
Ada bijak -- gadai

Ada mata -- pejam
Ada mulut -- kunyah

Yang remeh
Dan yang temeh
Berlegar di sekelilingmu

Yang remeh
Dan yang temeh
Berlegar di sekelilingmu

Buatlah
Buatlah
Buatlah tak tahu

Buatlah
Buatlah
Buatlah tak tahu

Rela jadi tunggul
Rela jadi patung
Tunggu dilelong

Suruh angguk -- angguk
Surug geleng -- geleng

Oh pujilah aku
Ampulah aku
Senang hidupmu

Ada tangan -- tadah
Ada maruah -- campak

Yang remeh
Dan yang temeh
Berlegar di sekelilingmu

Yang remeh
Dan yang temeh
Berlegar di sekelilingmu

Biarkan
Biarkan
Biarkan berlaku

Biarkan
Biarkan
Biarkan berlaku

Ada mata -- pandang
Ada telinga -- dengar
Ada mulut -- diam

Ada tangan -- garu
Ada kaki -- goyang

Ada otak -- pandai
Ada akal -- pakai
Ada bijak -- gadai

Ada mata -- pejam
Ada mulut -- kunyah

Yang remeh
Dan yang temeh
Berlegar di sekelilingmu

Yang remeh
Dan yang temeh
Berlegar di sekelilingmu

Buatlah
Buatlah
Buatlah tak tahu

Tepuklah
Tepuklah
Tepuklah tanganmu

Biarkan
Biarkan
Biarkan berlaku

Biarkan
Biarkan
Biarkan berlaku

Biarkan
Biarkan
Biarkan berlaku

Biarkan
Biarkan
Biarkan berlaku

(Tepuk blako adik kakok)

DIAM~!


PAK PANDIR - Yang ...


PAK PANDIR - Yang Remeh-temeh Malay


This track was popular when i was somewhere in primary school, circa 1991~1996. The videoclip was shot on stage to what seemed to belong to RTM (Radio Televisyen Malaysia). Twas the only hit by this vocalist. When the popularity of the song went downhill, the name seemed to fade away as well.

This time, it's Mr Rambo's turn to get a song. *Hey~!* This one's yours ;p

Sunday, September 16, 2007

Happy (overdued) Birthday, Nazi!

Nazi,
so sorry i forgotten about your birthday :s i knew it was somewhere in September, only i can't remember specifically when :p Anyhow, Happy Birthday! :D

Here's from previous year *cheapskate, i know :s* Enjoy while i try to hatch something new :)

Nasyid: SAUJANA - Suci Sekeping Hati

Sekeping hati dibawa berlari
Jauh melalui jalanan sepi
Jalan kebenaran indah terbentang
Di depan matamu para pejuang

Sekeping hati dibawa berlari
Jauh melalui jalanan sepi
Jalan kebenaran indah terbentang
Di depan matamu para pejuang

Tapi, tapi jalan kebenaran
Tak akan selamanya sunyi
Ada ujian yang datang melanda
Ada perangkap menunggu mangsa

Sekeping hati dibawa berlari
Jauh melalui jalanan sepi
Jalan kebenaran indah terbentang
Di depan matamu para pejuang

Akan kuatkah kaki yang melangkah
Bila disapa duri yang menanti
Akan kaburkah mata yang meratap
Pada debu yang pastikan hinggap

Mengharap senang dalam berjuang
Bagai merindu rembulan di tengah siang
Jalannya tak seindah sentuhan mata
Pangkalnya jauh, hujungnya belum tiba

Tapi, tapi jalan kebenaran
Tak akan selamanya sunyi
Ada ujian yang datang melanda
Ada perangkap menunggu mangsa
Ada ujian yang datang melanda
Ada perangkap menunggu mangsa


SAUJANA - Suci Sek...


SAUJANA - Suci Sekeping Hati Malay

Liked the tune :)

Wednesday, September 12, 2007

Tuesday, September 11, 2007

Doa Iftar (berbuka puasa)



Source
- http://www.freewebs.com/hidet/Ramadhan_handbook.pdf [Accessed: 10 Sept 2007]

Thanx again to Siti for helping with the translation! :D

If you have noticed the term 'kami' (we/us) in the translation above, you might be wondering why it is not 'aku/saya' (me/I). Because when breaking fast, many people are present at the table to share the meal, so it acceptable to include everyone in the prayer.

It has been announced officially that Muslims in Malaysia will start fasting this Thursday, 13 September 2007M, 1 Ramadan 1428H :D Tomorrow night can start teraweh!

Monday, September 10, 2007

Niat Puasa Ramadan



Source
- http://www.freewebs.com/hidet/Ramadhan_handbook.pdf [Accessed: 10 Sept. 2007]

Niat for fasting in the month of Ramadan. Thanx to Siti for the translation! :D

More coming soon! Doa iftar.

Pantun Puasa 1428H

A pantun made special for Ramadan 1428H -- one week in advance! *ha~ha!* Sorry to those i didn't SMS this pantun -- i didn't have your number. Anyway, enjoy this pantun :D

Kebaya putih kancing suasa,
Cheongsam putih motif rerama;

Hey kawan, "Selamat berpuasa!",

Nanti teraweh sama-sama!

23:14, 6 Sept Y2K7, Ra. [Seksyen 19, Shah Alam]



For activities like this, i miss berbalas pantun with En. Kamaruddin (alaa.. lecturer Math Kejut masa 1st Yr, 1st Sem) and a few other souls who are game for a pantun-combat with me. Long time no pantun-pantin with him or anyone else. The last time i sent a pantun to him, he SMS someone else's pantun *oit! that's cheating!* Lost contact.

To anyone who knows Teacher Zurainee of SM3K2, please tell her i miss her! *weep!*
Teacer Z: i love you!
Class 5A: i love you too!
*weep!* Another pantun-opponent i lost contact with.

Ckaymaiel, i'm waiting for your reply pantun! You owe me one! ;p *nyah~ha~ha!* By the way, remember once back then when we were in Form 2 (before you pindah), you wished we could have iftar together *yeah, i know i'm reminiscing* Hope we can this Ramadan :) It can also be a visit to repay for the kenduri kesyukuran i forgot all about, so sorry! :s

Sunday, September 9, 2007

Rock Kapak: BUMIPUTERA ROCKERS (BPR) - Putera dan Bumi

Hey! Terik mentari
Kaulah putera anak bumi
Bangunlah engkau, berdiri, berlari

Aku hanya bercerita
Kau pandanglah dengan mata
Di jalan yang berbatu
Kita tak perlu tunggu
Menangis dan merintih bagai dulu

Aku hanya pengembara
Membawa seribu makna
Di jaring layar pijar
Kita tak punya waktu
Bercanda dan berkasih bagai dulu

Hey! Jangan pergi
Kaulah putera anak bumi
Tariklah nafas yang sakti (yang sakti)

Aku hanya bercerita
Kau pandanglah dengan mata
Di jalan yang berbatu
Kita tak perlu tunggu
Menangis dan merintih bagai dulu

Bumi mana dipijak mana
Debu-debu berterbangan arah
Tidak menentu dan kembali
Di sini

Di jalan yang berbatu
Kita tak perlu tunggu
Menangis dan merintih bagai dulu

Aku hanya pengembara
Membawa seribu makna
Di jaring layar pijar
Kita tak punya waktu
Bercanda dan berkasih bagai dulu

Di jalan yang berbatu
Kita tak perlu tunggu
Menangis dan merintih bagai dulu

Bumi mana dipijak mana
Debu-debu berterbangan arah
Tidak menentu dan kembali
Di sini

Langit mana yang dijunjung mana
Wajah-wajah yang terbaring lesu
Dan mengharapkan petanda
'kan hujan

Bumi mana dipijak mana
Debu-debu berterbangan arah
Tidak menentu dan kembali
Di sini


(BUMIPUTERA ROCKER...


BUMIPUTERA ROCKERS (BPR) - Putera dan Bumi Malay

This was my theme song back in 2003/2004 when i rented one of the flat house on the ground floor. Reminds me when i used to rise the volume to the max ;p and blast out my vocal chords every morning before going to class *ha~ha!* The house next door was inhabited (twas turned into a storehouse) and since i was the end house, my vocal radiation only managed to contaminate the Chinese family upstairs and people passing-by outside ;p *Those were the days!*

Gulaley.. What does it mean, eh?!

Gulaley

is the Kelantanese/Terengganuian term for 'candy floss/cotton candy' (English) or 'gula kapas' (Malay). It's good to take note that it is impossible to store the Kelantanese/Terengganuian dialect in written form. No matter how you or any linguists try to write Kelantanse/Terengganuian words, the pronunciation will never come out right. So it's best you grab a nearby Kelantanese/Terengganuian and force him/her to say the words you want to hear :p

Thus the spelling 'gulaley' is not sure to be correct since it can also be spelled as 'gulale' or 'gulalei' or 'gulalir' -- so how come i chose this spelling over the others? Simple, nobody has yet to register with this username (gulalir is still available!) and plus the fact that i'm a bag of lazy bones to type/remember either long names or names with numbers :p

What's with the 'Kelantanese/Terengganuian'?
i dunno which state's dialect the word originates from. So as to stay on the safe side and jaga perasaan (look-after the feelings) people from these states (Kelantan/Terengganu), that's why i wrote it as so. Anybody knows? i'm too lazy to check the word in Kamus Dewan (the official Malay-Malay dictionary) or Dewan Bahasa dan Pustaka online.

By the way, i'm from neither states.. i'm a Malaccan *nyah~ha~ha!* :p